2007年10月24日 星期三

紫音之王(しおんの王) 動畫簡介



監督:川瀨 敏文
原作:かとりまさる
アニメーション制作:スタジオディーン

簡介:
主角紫音在四歲的時候目睹雙親被殺害,並且在犯人的脅迫之下喪失了語言能力。其後紫音被職業棋士的鄰居收養並開始與將棋為伍。八年後紫音也成為職業棋士,並且認識愈來愈多的對手,然而卻也同時再度招致殺人犯的注目。為何雙親會被殺?為何紫音會活下來?當一切都還是謎團的時候,隨著紫音的成長,她的記憶也開始慢慢復甦.......

官方網頁

─────────────────────────────


根據上面的簡介,也許大家可以發現這部作品的重點好像不太像是在將棋上? XD
將棋其實算是個引導故事發展的一種媒介吧,不過基本上還算是個將棋的故事啦
再怎麼說也是由競爭之下引發的各種錯綜複雜的關係這樣

這部作品我習慣稱之為紫音之王
事實上大部份的人也都直接稱它為紫音之王,不過這部其實是有中文代理漫畫的,叫做棋靈少女
我想大家看了就知道這譯名是想搭棋靈王的順風車吧
事實上我當初也是因為這樣而被騙去看了第一集 XDDDD
其實這部漫畫的時期的確是跟棋靈王差不多時間
或者應該說很不幸地,這部作品是在棋靈王當紅的時候出來的
棋靈王的表現實在太過優異,於是這部作品就顯得沒什麼名氣了
而且題材和風格又可以說是跟棋靈王差異頗大,一時讓人看不習慣也是無可厚非
不過這中文漫畫為了抬點名氣硬是灌上「棋靈」二字的時候,就讓許多人看不順眼了 XDD
想當初棋靈王被翻作「棋靈王」時就有些人有意見了
事實上棋靈王原名「ヒカルの碁」直翻的話是「光之棋」的意思
不知怎麼的這作品名竟然沒有直翻,而且還加了個當時漫畫譯名都流行加的「王」字(什麼海賊王通靈王的)
結果「棋靈王」三個字一打出來,這名字倒還挺帥氣響亮的
而且至少這棋靈王還真的有個靈在,於是大眾對於這譯名的接受度頗高,又熱門,也就沒人去質疑了
(其實我當初也是因為覺得這名字很吸引人才去看的(遮臉))

但是這棋靈少女我就真的不知道靈在哪裡了,棋是有棋,可是一點也不靈啊 XDDDD
想依附棋靈王的味道實在是太明顯了,於是反過來這部完全沒什麼人願意以中文譯名稱呼
大多直接改叫原名紫音之王了 XDD

OK扯遠了,回歸主題吧
如果說棋靈王是以光明正大的方式描寫棋界故事的話
那紫音之王就是從暗黑鬥爭的方式闡述棋界的故事
於是這部作品看到大多都是為求勝利不擇手段的表現
什麼跟蹤啦綁票啦恐嚇啦,還有黑化的啦
還有個為了賺錢只好穿女裝混入女棋界的男子咧,這也可以算是賣點吧 ( ′ -`)y-~
就這位

可以很明顯地感覺到有很多不得不驅使他們獲勝的因素,於是看起來就比較沉重這樣
再加上主角本身就圍繞著一堆謎團,而且還跟殺人有關
於是大家很明顯可以看到這部下棋的成分大概只佔了一半左右,另一半是圍繞在事件上
不過事件本身應該是跟將棋脫不了關係吧我想

動畫的表現的話我覺得還不錯,雖然作畫的品質好像不太穩就是了 XD
不過在現在漫畫都還沒有完結的情況下,我就不知道這動畫打算怎麼做了
而且再加上這動畫公司我並不是很有信心........XDD
但至少目前這動畫各方面的表現都還不錯,氣氛表現很好,賣萌也有賣到(咦)
總之先看看再說吧  ̄▽ ̄

---
順帶一提,漫畫我只有看一集而已 XDDD



沒有留言:

張貼留言

不論是支持、反對、交流,都歡迎各位發表意見 :D
唯請注意用詞,態度不佳者必刪

熱門文章